Europäische Liebeslyrik

(in deutscher Übersetzung)

Edward Charles Halle (1846-1914) - Die Musik


 

George Baronzi (1828-1896)
rumänischer Dichter



Zur Lieb' flog ich

Zur Lieb' flog ich dem Falter gleich,
Der nur zum Licht will dringen,
Doch hab ich mir die Schwingen
Verbrannt in Flammengluten einst
Und kann nun fliegen nicht.

Zur Lieb' flog ich dem Adler gleich,
Zur Sonn' den Blick vor allen;
Doch ihre glüh'nden Stralen,
Sie trafen ach mein armes Aug
Und nahmen ihm das Licht.

Jetzt da mir nicht mehr möglich
Zu fliegen und zu seh'n:
In deinem Arm ich bliebe
Und treu in deiner Liebe
Wollt ewiglich ich steh'n.
(S. 50)


übersetzt von Ludwig Adolf Simiginowicz-Staufe (1832-1897)

Aus: Romanische Poeten
In ihren originalen Formen und metrisch übersetzt
von Ludwig Adolf Staufe
Zweite Auflage Wien 1868
Druck & Verlag von A. Pichler's Witwe & Sohn
_______



 

 


zurück zum Verzeichnis

zurück zur Startseite