Europäische Liebeslyrik

(in deutscher Übersetzung)

Edward Charles Halle (1846-1914) - Die Musik

 


Pal Bozzai (1832-1852)
ungarischer Dichter



Wenn wir uns trennen werden . . .

Wenn wir uns trennen werden,
So sei bedacht dafür:
Aus Deinem Herzen pflücke
Dann eine Rose mir;
Mein glühend Gefühl belebe
Die Rose wie Sonnenschein,
Die Thräne meines Auges
Soll kühlender Thau ihr sein.

Aus: Album hundert ungrischer Dichter
In eignen und fremden Übersetzungen herausgegeben durch
Karl Maria Kertbeny [1824-1882]
Zweite Auflage Dresden Pest Robert Schaefer Hermann Geibel 1854 (S. 394)

[Übersetzer nicht explizit genannt]
_____


 

 


zurück zum Verzeichnis

zurück zur Startseite