Das Liebes-Poetische Manuskript N° 18

Frauen-Porträts und Petrarca's Sonette
von Laura's Schönheit
 



Tintoretto (1518-1594)
Frauen-Porträt





 




Sonett 164
L'aura soave al Sole spiega e vibra


Die milde Luft, die sonnenwärts beweget
Und schwingt das Gold, so Amor webt und windet -
Mit schönen Augen und mit Locken bindet
Das müde Herz, die flücht'gen Geister reget.

Was nur von Mark und Blut mein Körper heget,
Es zittert, wenn es Jener Näh empfindet,
Die Tod und Leben oftmahls, wie sich's findet,
In wandelbarer Schale schwenkt und wäget,

Seh' ich die Strahlen brennen, so mich zünden,
Die Knoten blitzen, welche mich gefangen,
Und sich ob recht und linker Schulter breiten.

Ich fass' es nicht; drum kann ichs nimmer künden;
Von solchen Lichtern ist mein Geist befangen,
Gedrückt und matt von solchen Süßigkeiten.


Francesco Petrarca (1304-1374)

In der Übertragung von
Karl August Förster (1784-1841)

 

Aus: Francesco Petrarca: Italienische Gedichte.
3 Bände in einem, übers. v. Carl Förster, Wien: Chr. Fr. Schade, 1827
 

 

zurück

zurück zur Startseite