Das Liebes-Poetische Manuskript N° 18

Frauen-Porträts und Petrarca's Sonette
von Laura's Schönheit
 



Elisabeth Vigee-Lebrun (1755-1842)
Madame Perregaux
(Ausschnitt)



 




Sonett 214
O dolci sguardi, o parolette accorte


O süße Blick', o Wörtlein klug gewendet,
Werd' ich euch hören je auf's Neu' und spüren?
O blonde Locken, die mein Herz umschnüren,
In deren Haft zum Tod' es Amor sendet;

O schön Gesicht, zum Unheil mir gespendet,
Drob Thränen nur genußlos zu verlieren;
O Trug der Lieb', o schmeichelndes Verführen,
Mir Lust zu geben, so in Leid nur endet!

Und wenn aus schönen, sanften Augen dringet,
Wo mein Gedank' und Leben wohnet innen,
Ein sittig holder Blick vielleicht zu Zeiten;

Dann schnell, daß meine Freuden all' zerrinnen,
Entfernt mich, oder Ross' und Schiffe bringet
Mein Loos, stets fertig, Weh mir zu bereiten.


Francesco Petrarca (1304-1374)

In der Übertragung von
Karl August Förster (1784-1841)

 

Aus: Francesco Petrarca: Italienische Gedichte.
3 Bände in einem, übers. v. Carl Förster, Wien: Chr. Fr. Schade, 1827
 

 

zurück

zurück zur Startseite