Das Liebes-Poetische Manuskript N° 19


Orientalische Schönheiten
und Andalusische Liebespoesie
 



Jules Migonney (1876-1929)
Arabische Frau mit Wasserpfeife





 




Als weit der Mantelsaum der Nacht
Auf Erden hingebreitet war,
Bot ich den moschusduft'gen Wein
Im Becher der Geliebten dar.

Ihr Lockenhaar hing auf mich nieder,
Wie eines Kriegers Wehrgehäng,
Und, wie ein Held sein Schwert im Kampfe,
Umschlang ich ihren Nacken eng.

Dann aber, als ich sah, wie müde
Ihr schlummernd Haupt herniederhing,
Lös't ich den Arm behend und leise,
Mit dem sie meinen Hals umfing.

Von meiner Brust schob ich ihr Köpfchen,
Das schlummernd auf ihr ruhte, fort;
Hoch, dacht' ich, klopft mein Herz; sie findet
Ein schlechtes Schlummerkissen dort.

Ungenannt
Nachdichtung: Adolf Friedrich von Schack



 

zurück

zurück zur Startseite

 

Literatur: Adolf Friedrich von Schack
Poesie und Kunst der Araber in Spanien und Sizilien
Verlag von Wilhelm Hertz Berlin 1865
(Reprint: Georg Olms Verlag 1979)