Das Liebes-Poetische Manuskript N° 24

 Und meine Seele flammt und liebt aufs neue ...

Liebesgedichte von Alexander Puschkin - Frauen-Porträts des 19. Jh.s
 


Francisco de Goya (1746-1828)
Porträt einer Dame mit Fächer

 
 

Alexander Puschkin
(1799-1837)



Nein, nicht verlangt mich mehr
nach stürmischen Genüssen
Voll taumelnder Begier
und lustentflammten Küssen,
Wenn in den Armen mir
das üppige Götterweib
Mit irrem Aufschrei regt
den glatten Schlangenleib
Und an die Brust mich preßt
mit fieberheißen Händen,
Um schneller meine Brunst
im letzten Krampf zu enden …
Doch du, mein Engelsbild
mit sanftem Kindesblick,
O, wie erfüllst du mich
mit qualensüßem Glück,
Wenn endlich du Gehör
schenkst meinem heißen Flehen,
Wenn ich vor mir dich seh
verschämt und zitternd stehen,
Wenn du dich mir ergiebst,
doch meine Liebesglut
Erwiderst regungslos
mit trägem, kaltem Blut,
Doch endlich allgemach
erglühst in meinen Flammen -
Und über uns ein Meer
von Wonne schlägt zusammen! …


Übersetzt von Friedrich Fiedler (1859-1917)
 

 

 

zurück
Übersicht


Gedicht aus: Gedichte von Alexander Puschkin
Im Versmaß der Urschrift von Friedrich Fiedler
Philipp Reclam jun. Verlag Leipzig 1907
 

weitere Liebesgedichte von Alexander Puschkin:
www.deutsche-liebeslyrik.de/europaische_liebeslyrik/puschkin.htm


zur Startseite