|
Frau
Murasaki Shikibu
(975-1031)
japanische Dichterin
Als ein alter Freund, den ich nach
jahrelanger Trennung nur flüchtig wiedergesehn,
am 10/7 mit dem Mond um die Wette davonging:
Kaum dass ich flüchtig
Ihn sah nach langer Trennung -
Und war er's wirklich? -
Verbarg er sich in Wolken,
Der mitternächtige Mond, oh!
Übersetzt von Karl Florenz (1865-1939)
Aus: Litteraturen des Ostens in Einzeldarstellungen
Zehnter Band: Geschichte der japanischen Litteratur
von Dr. K. Florenz Leipzig C. F. Amelangs Verlag 1906 (S. 152)
Biographie:
http://de.wikipedia.org/wiki/Murasaki_Shikibu
|