Julia
Valerianowna Shadowskaja
(1824-1883)
russische Dichterin
Wie wohl ist mir! … In ungemeßner Höh
ziehn reihenweis von ferne dunkle Wolken.
Es bläst ein frischer Wind mir ins Gesicht
und schwenkt die schwanken Blumen mir ans Fenster.
Fern donnert's hohl. Das drohende Gewölk
wälzt feierlich und langsam stets sich näher …
Wie wohl ist mir: vor des Gewitters Größe
verstummt der kleine Sturm in meiner Brust! (S. 18)
_____
Siehst du, wie am blauen Himmel
rosenrot das Wölkchen zieht?
Siehst du dieses Blühn der Felder?
Hörst du rings der Vögel Lied?
Schwing dich auf mit mir, Geliebter -
sei's nur für den Augenblick -
höher als das Menschenelend,
höher als das Menschenglück! (S. 19)
_____
Du wirst mich schon balde vergessen,
doch nimmer vergesse ich dich;
Noch oft wirst im Leben du lieben,
doch einmal nur lieben kann ich.
Manch neues Gesicht wirst du schauen
und oft deine Freunde erneun,
manch neues Gefühl wird dich locken -
vielleicht auch wirst glücklich du sein …
Ich aber will einsam und traurig
ergreifen den Wanderstab;
und wie ich geliebt und gelitten -
erfährt dereinst nur das Grab! (S. 19)
_____
Noch immer lieb ich ihn! … Trübt Wahnsinn mein
Gemüt? …
Bei seinem Namen bebt die Seele mir vor Sehnen;
wie einst, vor Jahren, ist mein tiefstes Herz durchglüht,
und meinen heißen Blick befloren heiße Tränen.
Noch immer lieb ich ihn! … Ja, Wahnsinn ist's, ich seh! …
Doch meine Seele träumt tiefstill dabei und wonnig;
und feiertäglich weht es mir durchs Herz und sonnig -
wenn um sein vollstes Glück ich zum Allschöpfer fleh. (S.
19)
_____
Ach, ganz andre Zeiten sind gekommen!
Denk des Einst ich – perlt sich mir der Blick:
offen stand den Hoffnungen die Seele
und das Herz – dem Traum von Erdenglück.
Unbewußt gab ich mich hin der Freude,
unbewußt gab ich mich hin dem Leid;
in die Zukunft sah ich ohne Beben,
schaute nicht der Menschen Haß und Neid …
Ach, ganz andre Zeiten sind gekommen!
Voller Gleichmuts blick ich in die Welt -
da kein Wunsch mehr blüht in meiner Seele,
keine Hoffnung mehr das Herz mir schwellt.
Ja, ganz anders blick ich auf das Leben,
nun ich nicht das Glück von ihm erfleh:
ohne alle Hoffnung kann ich lieben
und verlieren ohne alles Weh. (S. 20)
_____
Frühlings Wiederkehr
Was will mir neu den Busen weiten
und flüstert mir ein süßes Wort?
Was pocht das Herz mir wie vor Zeiten
und neigt mein Haupt sich fort und fort?
Warum in meiner alten Trauer
hellt neu die Freude meinen Blick?
Warum beim Lenzenswonneschauer
träumt meine Seele nur von Glück?
Wer hat die Hoffnungen, die alten,
aus ihrem Schlafe mir erweckt?
Wer hat in breiten, schönen Falten
vor mir das Leben aufgedeckt? …
Soll gar in meinem trüben Leben
mir noch ein Sonnentag erglühn?
Ist's meinem Herbste gar gegeben,
noch einen Frühlingstag zu blühn? (S. 21)
_____
Abendgedanke
Maihimmel! Herrlicher noch als am Tage
bist du am Abend!
Bald ist es Mitternacht, doch du bist
noch durchsichtig hell.
Vor dem Antlitze Gottes erstrahlen
als Lämpchen die Sterne.
Schlaf will mir schließen das Lid,
ich jedoch wehre dem Schlaf:
kann ich doch dich dann, Himmel, nicht sehn!
Und lieg ich im Schlummer,
weiß ich, ob dann ich im Traum
werde dich, Himmel, erschaun? (S. 21)
_____
Viele helle Tropfen
fallen in die Meerflut
viele lichte Funken
strahlen auf die Menschen.
Doch nicht jeder Tropfen
wird zu einer Perle,
die durchgleißt das Dunkel
auf des Meeres Boden;
und nicht jeder Funke
wird zur Gottesflamme
in des Menschen Herzen,
die belebend lebt. (S. 21-22)
_____
Biographie:
wurde am 11. Juli / 29. Juni 1824 als Tochter eines Staatsrats im
Ljubimschen Kreis des Gouvernements Jaroslawij geboren. Ihre erste
Erziehung mußte vernachlässigt werden, da das Kind ohne linken Arm und
nur mit drei Fingern an der rechten Hand zur Welt kam. Dreizehnjährig
kam Julia Valerianowna zu ihrer Tante Anna Iwanowna Kornilowa, die unter
ihrem Mädchennamen Gotowzewa Gedichte veröffentlichte. Nur kurze Zeit
lernte sie in Kostroma. Zwischen dem Lehrer des Russischen in der
Pension, P. M. Perewlefskij (nachträglich bekannter Professor der
russischen Sprache, gest. 1866) und seiner Schülerin entspann sich ein
inniges Herzensbündnis; doch zur Ehe kam es nicht, einem Verbot
Shadowskijs zufolge. Julia Valerianowna unterwarf sich widerspruchslos
dem Willen des Vaters, doch bewahrte sie dem Geliebten ein treues
Gedenken bis an ihr Lebensende. Um der Tyrannei des Vaters zu entgehen,
heiratete sie 1862 einen alten Arzt, K. Sewen, und starb im Juli 1883. -
Außer Gedichten veröffentlichte sie die Romane: "Abseits von der großen
Welt" und "Die Geschichte einer Frau", sowie mehrere Novellen, die ihre
eigene unglückliche Liebe zum Gegenstand haben. Das Gedicht "Du wirst
mich schon bald vergessen" war, nach der Melodie von "Du hast Diamanten
und Perlen" gesungen, jahrzehntelang ein Lieblingslied aller russischen
Gesellschaftsschichten.
_____
In der Übersetzung
von Friedrich Fiedler (1859-1917)
Gedichte
und Biographie aus: Russische Dichterinnen. Ausgewählte Dichtungen
übertragen und mit biographischen Notizen versehen von Friedrich
Fiedler.
Leipzig Verlag von Philipp Reclam jun. 1907
|