Mohammed Schemsed-din Hafis

(Übersetzung: Vincenz Ritter von Rosenzweig-Schwannau)


Aus: Buchstabe Je

41.

Von meiner Sehnsucht gab ich Kunde
Dem Wind in früher Morgenzeit,

Und eine Stimme rief: »Vertraue
Auf göttliche Barmherzigkeit!«

Der Liebe Räthsel auszusprechen
Vermag des Rohres Zunge nicht:

Des Ausdruck's Grenzen überschreitet
Was aus der Sehnsucht Blicken spricht.

Dein Herz an Leïla's Locke knüpfend,
Nimm dir ein Beispiel an Medschnun,

Da alle Worte des Verstandes
Dem Liebenden nur Abbruch thun.

O du mein Joseph aus Ägypten,
Beschäftigt nur mit Reich und Thron,

Den Vater frage wo die Grenze
Der Liebe sei zu seinem Sohn!

Durch deines Schelmenblickes Zauber
Heil'st und erweckest du den Schmerz;

Durch deines Moschushaares Ringe
Beglück'st und fesselst du das Herz.

Die Welt, die zweigesicht'ge Alte,
Empfand des Mitleids Regung nie:

Was forderst du von ihrer Liebe?
Was knüpf'st dein Streben du an sie?

Nur dem zufried'nen Armen blühet
Auf diesem Markte ein Gewinn:

Gott! wolle d'rum mir Reichthum geben
An Armuth und zufried'nem Sinn!

Ein Frühgebet, ein Abendseufzer
Schliesst aller Wünsche Schätze auf,

Und du verein'st dich dem Geliebten,
Verfolg'st du dieses Pfades Lauf.

Wie lang noch nähr'st du, hoher Huma,
Dich gierig mit der Äser Kost?1

 Weh' über jenes Glückes Schatten,
Den du auf Unverdiente goss'st!

Hafis, gib nicht dein Herz den Schönen,
Und sieh wie schändlich treulos war

Was an den Charesmiten übte
Die samarkand'sche Türkenschaar.2

Tönt aus Schiras ein Lied Hafisens,
So tanzt und wälzet sich sogar

Der schwarzbeaugte Kischmirite,3
Die samarkand'sche Türkenschaar.4
 

1 Der schon erwähnte Huma, dessen Schatten für den Beschatteten eine Vorbedeutung des Glückes ist, dankt, der Sage nach, diese Eigenschaft vorzüglich dem Umstande, dass er es verschmäht, sich wie gemeine Raubvögel von Aesern oder Gebeinen zu nähren.

2 Eine Anspielung auf einen zu Hulahu's Zeit stattgehabten Vorfall. Die Fürsten von Samarkand und von Charesm bekriegten sich nämlich, als ersterer um Frieden bat. Er ward aber kaum zugestanden, als er treuloser Weise den sorglosen Fürsten von Charesm überfiel, ihn tödten liess und sein Land plünderte. - Bekanntlich ist Samarkand das Vaterland schöner Mädchen und Knaben.

3 Kischmir, die Provinz Kashmir an er indischen Grenze.

4 Dies Distichon ist eine Variante des vorhergehenden.

 

zurück