Das Liebes-Poetische Manuskript N° 23

 Kaum sah ich Dich, so fühlt’ ich Flammen sprühen ...

Liebesgedichte von Adam Mickiewicz - Frauen-Porträts polnischer Maler
 


Franciszek Zmurko (1859-1910)
Frauen-Halbakt


Adam Mickiewicz
(1798-1855)


Gute Nacht

Gute Nacht! Nun laß die blauen Schwingen
sanft um Dich den Gott des Traumes schmiegen!
Gute Nacht! Die Thränen laß versiegen!
Gute Nacht! Laß Ruh' den Schmerz bezwingen!

Gute Nacht! Laß noch im Ohr Dir klingen
Liebesworte, Dich in Schlaf zu wiegen.
Eh' die Sinne ganz im Traum entfliegen,
Laß mein Bild den letzten Gruß Dir bringen!

Gute Nacht! Den Blick noch einmal wende!
Gib die Wange! Gute Nacht! Laß führen
Dich zu Bett! Gib noch zum Kuß die Hände!

Gute Nacht! Du fliehst? Du sperrst die Thüren?
Gute Nacht denn! geh doch, eh' wir's spüren,
Sonst mit "Gute Nacht" die Nacht zu Ende!



 


zurück weiter
Übersicht

Übersetzt von Peter Cornelius (1824-1874)

Aus: Adam Mickiewicz Die Sonette
Deutsch von Peter Cornelius
Leipzig Reclam 1868

Biographie: http://de.wikipedia.org/wiki/Adam_Mickiewicz



zur Startseite