Das Liebes-Poetische Manuskript N° 24

 Und meine Seele flammt und liebt aufs neue ...

Liebesgedichte von Alexander Puschkin - Frauen-Porträts des 19. Jh.s
 


Friedrich Wilhelm von Schadow (1788-1862)
Mignon
 
 

Alexander Puschkin
(1799-1837)


Die Madonna


Mit einer Galerie von Meisterwerken nicht
Der alten Malerkunst drängt's mich, mein Heim zu schmücken,
Daß abergläubisch schwelgt der Gast im Hochentzücken,
Nachbetend, was der Mund der stolzen Kenner spricht.

Ein Bild im schlichten Eck nur könnte das Gesicht,
Die Seele und den Geist mir ewiglich beglücken:
Wenn von der Leinewand, gleichwie aus Wolkenschicht,
Die heilige Jungfrau würd und Christus niederblicken -

Sie – hoheitsvoll und mild, er – sinnend, unschuldrein,
Von Himmelsglanz umstrahlt und hehrem Glorienschein,
Von Engeln nicht umschwebt, in Zions Palmenhorte …

Nun hat den heißen Wunsch der Schöpfer mir erfüllt:
Genaht, Madonna, bist du meinem Andachtsorte,
Vollkommner Schönheit du vollkommnes Ebenbild!




Übersetzt von Friedrich Fiedler (1859-1917)
 

 

 

zurück weiter
Übersicht


Gedicht aus: Gedichte von Alexander Puschkin
Im Versmaß der Urschrift von Friedrich Fiedler
Philipp Reclam jun. Verlag Leipzig 1907


weitere Liebesgedichte von Alexander Puschkin:
www.deutsche-liebeslyrik.de/europaische_liebeslyrik/puschkin.htm


 


zur Startseite