Maulana Dschelaleddin

Rumi

(1207-1273)

(in der Übersetzung von Vinzenz von Rosenzweig 1838)



Eitlen Lüsten fröhnt die Erde,
Und mir fröhnet eitle Lust,
Und des Glückes gold'ne Harfe
Schmiegt sich sanft an meine Brust.

Meines Strebens rascher Huma*
Stürzet auf des Anca** Nest;
Meine Netze halten tausend
Psittiche und Sprosser fest.

In dem Kreise der Verliebten,
In des Weisen Richtersaal,
Nennt man, im Gebet*** der Treue,
Meinen Namen ohne Wahl.

Alle lichten Himmels-Auen,
Sammt dem Sitz der Redlichkeit,
Komm, o komm, sie sind ja fürder
Mir zur Ruhestatt geweiht!

Schon am Wohlgeruch erkenn' ich,
Ob des Kaufmann's Waare log,
Weil ich des Propheten Düfte
Wonnetrunken in mich sog.

Bei des Geistes König schwör' ich's,
Der der Liebe Schatz entdeckt,
Dessen Loblied meine Zunge
Früh und Abends neu erweckt:

Wer sein Haupt nicht willig neiget
Meines Vaters Machtgebot,
Wird dem Rechtsschwert unterliegen,
Das in meiner Scheide droht;

Und ich schwör' bei Gottes Hilfe,
Dass, im Raum und in der Zeit,
Alles was auf Erden lebet
Mir sich fügt und mir sich weiht.

Der Verständ'ge singt aus treuer,
Singt aus liebevoller Brust:
Eitlen Lüsten fröhnt die Erde,
Und mir fröhnet eitle Lust.

Wärst Wahrheit du von Ränken
Zu sondern je im Stande,
Du würdest dich verbergen
Vor deiner eig'nen Schande.

Wär' deiner Seele Schwärze
Mit Augen zu beschauen,
Man säh' dein Mohrendunkel
Die ganze Welt umgrauen.

Du gleichest jener Schlange
Die fern vom Steine lieget;
Mit deinem eig'nen Steine
Nur wird dein Haupt besieget.

Wenn du in's Meer auch fielest,
O Falscher, sei nicht bange!
Aus Ekel, traun! verschonten
Dich Krokodill und Schlange.

Du sagst mir ohne Ende
Ich soll den Sinn erfassen,
Die bunten Bilder meiden,
Die Tiegerfarbe lassen.

Was soll ich dir erwidern?
O Trugbild voll der Fehle!
Und welcher Ausdruck dringt wohl
In deine enge Seele?

Die Lust von Tebris' Sonne
Ist's, wenn sie Heil'ges schauet:
Du aber gleichst dem Schweine,
Vor dem selbst Franken grauet.


* Huma oder Humai. Dieser Königsvogel, nicht nur der heutigen Morgenländer, sondern schon der alten Egyptier, hält den Ring und die Feder, als die Symbole der Herrschaft und des Ruhmes, in den Klauen. Wie bei den Römern das Aufsitzen eines Adlers auf dem Haupte für die Vorbedeutung künftiger Herrschaft galt, so gilt dies bei den Morgenländern vom Huma, dem Glücks- oder Königsvogel.

** Anca, ein fabelhafter Vogel, stand schon den voradamitischen Salomonen als Wesir und Rathgeber zur Seite; er ward als das Orakel der Vögel und Menschen angesehen, und in seiner philosophischen Zurückgezogenheit auf dem Berge Caf, ist er den Menschen ein Bild zufriedener Genügsamkeit.

*** Im Originale Chutbe, eine Art öffentlichen Gebetes in den kaiserlichen Moscheen, worin des regierenden Sultan's Name erwähnt wird, und Wünsche für seine Erhaltung und das Glück seiner Waffen gethan werden. Das Recht im Chutbe erwähnt zu werden, hat stets eines der Regalien mohammedanischer Potentate ausgemacht.


___________
 

zurück zum Verzeichnis