Das
Liebes-Poetische Manuskript N° 46
O süße Liebe ...
Spanische Dichter des 16. - 19. Jh.s - Frauen-Porträts
Douglas Volk (1856-1935) Portrait (ohne Titel) |
Agustin Moreto (1618-1669) Das Loos der Liebe Die Liebe muß nach höchstem Glück begehren, Doch nie wird sie der Mühen Lohn empfangen; Verrath vergällt ihr süßes Unterfangen Und Treue wird mit Sorgen sie beschweren. In Furcht und Zweifeln wird sie sich verzehren, Erlangte Gegenliebe ihr Verlangen. Soll Liebe denn nicht vor Verzweiflung bangen, Da selbst das Glück ihr Unheil muß vermehren? Im Siege wird ihr holder Zauber weichen, In Sehnsucht kann sie Ruhe nie erreichen; Stets ist dem Tod die Liebe zu vergleichen. Wir alle können ihre Tücke schauen; Verloren sind wir alle, die ihr trauen, Und dennoch siehst du alle auf sie bauen. übersetzt von Edmund Dorer (1831-1890) |
Gedicht aus: Das Buch der Liebe
Eine Blütenlese aus der gesammten Liebeslyrik
aller Zeiten und Völker
In deutschen Uebertragungen
Herausgegeben von Heinrich Hart und Julius Hart
Zweite Auflage
Leipzig Verlag von Otto Wigand 1889 (S. 134)