Mohammed Schemsed-din Hafis (Übersetzung: Joseph von Hammer-Purgstall)
Der Buchstabe Elif
Verzeichnis:
Reich mir o Schenke das Glas
Der Mond der Schönheit borgt sein Licht
Schenk! erleucht' mit dem Licht des Weins den Becher
Komm o Weiser und schau hinein in den Spiegel des Bechers
Schenke steh auf, und reiche das Glas
Meiner Hand ist das Herz entflohen ihr Herzenbesitzer!
Die Gärten blühn im frischen Reiz der Jugend
Nähme mein Herz in die Hand der schöne Knabe aus Schiras
Sage Morgenwind mit Schmeicheln
Unser Scheich wallte gestern
Wer überbringet das Gesuch
Wo ist was Recht und gut ist, wo?
Ich und mein Herz, du weißt, wir bleiben getrennt vom Geliebten.
Seit deine Schönheit dem Verliebten
Gnädig bist du wenn du
zurück