Mohammed Schemsed-din Hafis (Übersetzung: Vincenz Ritter von Rosenzweig-Schwannau)
Buchstabe Schin
Verzeichnis:
Bist du mir ein liebender Gefährte
Du an Gestalt so voll von Anmuth
Stets denkt der Sprosser an ein Mittel
Komm zurück, um des beklomm'nen Herzens
Greif' zur Tulpenzeit nach Bechern
Will der Gärtner mit der Rose
Heil Schiras! Nein, keine Lage
Ruhe, Kraft und Einsicht gingen
Mein Herz erschrack und mir, dem Armen
Ein erfahr'ner Mann voll Scharfsinn
Zu des Kaisers Zeit, der Nachsicht
Eine Stimme rief des Morgens
Ich verlange nach dem bitt'ren Weine
Pflücke Rosen, Ssofi, und den Dornen
Ein Bachesrand, ein Stamm des Weidenbaumes
Seine Mondeswange ist der Schönheit
Erprobt hab' ich mein Schicksal
Eine Stimme rief mir gestern
Jene Rose, jung und lächelnd
Als Seine Ambralocke
Verwüstet durch den wüsten Freund
Leer' ich deiner Lippe Becher
zurück