Freiere Nachdichtungen des
Hohen Liedes Salomos:
Literaturhinweise zu Übersetzungen des Hohen Liedes,
die noch unter Copyright
stehen:
-
Martin Thilo
(1876-1950)
Das Hohelied
Neu übersetzt und ästhetisch- sittlich beurteilt
von Lic. Dr. Martin Thilo
Privatdozent an der Universität Bonn
A. Marcus und E. Webers Verlag Bonn 1921
-
Manfred Sturmann
(1903-1989)
Manfred Sturmann Althebräische Lyrik. Nachdichtungen. Allgemeine
Verlagsanstalt München 1923 (Offizin Dr. C.
Wolf & Sohn)
-
Martin Buber
(1878-1965)
Die Schriftwerke. Verdeutscht von Martin Buber. Die fünf Rollen (darin
Der Gesang der Gesänge). Köln & Olten Verlegt bei Jakob Hegner 1986
-
Athanasius Miller
(1881-1963)
Das Hohe Lied. Übersetzt und erklärt von Athanasius Miller O.S.B.
Benediktiner der Erzabtei Beuron
Professor der Exegese am Anselmianum in Rom
Bonn 1927 Verlag Peter Hanstein
-
Johann Fischer
Das Hohelied von Dr. Johann Fischer
em. o. Professor an der Universität Würzburg
(Das Alte Testament Herausgegeben von Prof. DDr. Friedrich Nötscher)
Echter-Verlag Würzburg 1950 (Echter-Bibel)
-
Manfred Hausmann
(1898-1986)
Das Lied der Lieder, das man dem König Salomo zuschreibt. Übertragen
von Manfred Hausmann 1958
-
Gillis Gerleman
Biblischer Kommentar Altes Testament
Gillis Gerleman Das Hohe Lied
Neukirchener Verlag des Erziehungsvereins
Neukirchen-Vluyn 1965
-
Helmer Ringgren
Das Alte Testament Deutsch
Neues Göttinger Bibelwerk
Teilband 16:
Sprüche / Prediger / Das Hohe Lied / Klagelieder / Das Buch Esther
Übersetzt und erklärt von Helmer Ringgren, Artur Weiser und Walther
Zimmerli
2. durchgesehene Auflage
Göttingen Vandenhoeck & Ruprecht 1967
-
Stefan Schreiner
Das Lied der Lieder von Schelomo.
Aus dem Hebräischen übersetzt, nachgedichtet und herausgegeben
von Stefan Schreiber
Gustav Kiepenheuer Verlag Leipzig und Weimar 1981
-
Josef Dirnbeck (*
1948)
"Du bist schön, meine Freundin!" Das Hohelied der Liebe
Deutsche Nachdichtung von Josef Dirnbeck
Prosa über die Poesie des Hohenliedes von Peter Paul Kaspar
Herder Verlag Wien Freiburg Basel 1984
-
Die Elberfelder
Bibel 1985
-
A. Gertrud und H.R.
Bosch-Gwalter
PETNERA La chanzun da las chanzuns da Salomon
Das Hohelied Salomo
Engadin Press Samedan Kranich-Verlag Zollikon (1993)
Übersetzung von Alice Gertrud und Hans Rudolf Bosch-Gwalter
-
Herbert Haag
(1915-2001)
Herbert Haag und Katharina Elliger
"Wenn er mich doch küßte …"
Das Hohe Lied der Liebe
Mit Gemälden von Marc Chagall
Benziger Verlag 1994
-
Klaus Reichert (*
1938)
Das Hohelied Salomos. Zweisprachige Ausgabe.
Übersetzt, transkribiert und kommentiert von Klaus Reichert
DTV 1998
-
Jörg Zink (* 1922)
Von der vielfarbigen Weisheit Gottes. Lieder und Dichtungen des Alten
Testaments. Neu in Sprache gefasst und bebildert von Jörg Zink. Kreuz
Verlag Stuttgart 2001
-
Die Gute Nachricht
Bibel 2001
-
Dafna Mach
Das Hohelied ausgelegt von Yair Zakovitch
Herders theologischer Kommentar zum Alten Testament
Herausgegeben von Erich Zenger Herder Verlag 2004
(Aus dem Hebräischen übersetzt von Dafna Mach)
-
Die Bibel in
gerechter Sprache 2006
-
zusätzlicher
Hinweis:
Das Hohe Lied Salomos
Nachdichtungen und Übersetzungen aus sieben Jahrhunderten.
Herausgegeben von Hermann Timm
Mit zwölf Bildern von L. Kaplan
Insel Verlag 1982
Außerdem:
Das Hohelied Salomos
in 12 Bildern
Das Hohelied Salomos -
gesprochen
_______
Vertonungen des Hohes Liedes
Das Hohe Lied Salomos
Das Hohelied Salomos. Eine
Sammlung Liebeslieder
(CD von Arte Nova 1999)
Wer ist sie, die hervorbricht (Hoheslied 6,10) M: Edvard Grieg (1843-1907)
Meine Schwester Braut, liebe Braut (Hoheslied 4,12-16) M: Melchior Frank (1580-1639)
Ich sucht des Nachts in meinem Bette (Hoheslied 3,1-4) M: Melchior Frank (1580-1639)
Fahet uns die Füchse, die kleinen Füchse (Hoheslied
2,15-17) M: Melchior
Frank (1580-1639)
O daß ich dich, mein Bruder (Hoheslied 8,1-3) M: Melchior Frank (1580-1639)
Du bist aller Dinge schön, meine Freundin (Hoheslied 4,7-11) M: Melchior Frank
(1580-1639)
Des Nachts auf meinem Lager (Hoheslied 3,1-2) M: Claus Bantzer (geb. 1942)
Komm, mein Freund (Hoheslied 7,12-13) M: Claus Bantzer (geb. 1942)
Er küsse mich mit dem Kusse seines Mundes (Hoheslied 1,
1,7-8) M: Claus Bantzer
(geb. 1942)
Er küsse mich mit dem Kuß seines Mundes (Hoheslied 1,1-4)
Leonard Lechner (1553-1606)
Ich bin schwarz, aber gar lieblich (Hoheslied 1,5-8) M: Leonard Lechner (1553-1606)
Ich gleiche Dich, meine Freundin (Hoheslied 1,9-14) M: Leonard Lechner (1553-1606)
Siehe meine Freundin, du bist schön (Hoheslied 1,15-17) M: Leonard Lechner (1553-1606)
Ich bin ein Blumen zu Saron (Hoheslied
2,1-6) M: Leonard
Lechner (1553-1606)
Fahet uns die Füchse, die kleinen
Füchslein (Hoheslied 2,15-17) M: Leonard Lechner (1553-1606)
Du bist wunderbar schön (Hoheslied
4,7-10; in lat.) M:
Adrian Willaert (1485-1562)
Steh auf, meine Freundin, meine Taube (Hoheslied 2,10-13, in
lat.) M: Ivan Moody
(geb. 1964)
In meinen Garten stieg ich hinab (Hoheslied 6,11-7,1) M: Ivan Moody (geb. 1964)
Ich gehöre meinem Geliebten (Hoheslied
7,11-12) M: Ivan Moody
(geb. 1964)
Ich schlafe, aber mein Herz ist wach
(Hoheslied 5,2; in lat.) M: Heinrich Schütz (1585-1672)
Du hast mein Herz verwundet (Hoheslied 4,9; in lat.) M: Heinrich Schütz (1585-1672)
Das Hohe Lied Salomos
Siehe, meine Freundin,
du bist schön.
Musik nach Texten aus dem Hohen Lied Salomonis
(CD Ensemble Alte Musik Dresden 1997)
Du bist aller Dinge schön, meine Freundin M: Melchior Frank
(1580-1639)
Nachdem ich lag in meinem öden Bette M: Heinrich Schütz
(1585-1672)
O dulcissima dilecta mea M: Steffano Bernardi (1580-1638)
Meine Schwester, liebe Braut M: Melchior Frank
(1580-1639)
Siehe, meine Freundin, du bist schöne M: Andreas Hammerschmidt
(1611-1675)
O quam tu pulchra es M: Heinrich Schütz (1585-1672)
In lectulo per notes M: Heinrich Schütz (1585-1672)
Invenerunt me custodes civitatis M: Heinrich Schütz
(1585-1672)
Fahet uns die Füchse M: Melchior Frank (1580-1639)
Adiuro vos, filiae Jerusalem M: Giovanni Paolo Cima
(1570-1610)
Mein Freund, komm in meinen Garten M: Christoph Demantius
(1567-1643)
Ich beschwöre euch, ihr Töchter zu Jerusalem M: Heinrich Schütz
(1585-1672)
Das Hohe Lied Salomos
Canticum canticorum.
Motets Book IV. Spiritual madrigals.
Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525-1594)
The Hilliard Ensemble 1994 (2 CD's)
Eine Liste weiterer Vertonungen bei Joachim Grabinski:
http://www.grabinski-online.de/div/hoheslied.html